【萝卜糕】

【萝卜糕】–English Follows

by毛毛妈

去广东馆子饮茶的时候,总是要点一盘萝卜糕。N年前一位广东伯母给过我萝卜糕的方子,自己也做过,就是要蒸很长时间,比较费事而且弄得满屋子都是味道。这次用电压力锅来蒸,就会很方便。萝卜糕的味道非常棒,不妨试试。

萝卜糕2 【萝卜糕】
用料:
1:白萝卜2条850克,去掉外皮,洗净备用;
2:腊肠1.5根,虾米1/4杯在水里泡软;
3:橄榄油2大匙,姜蓉1茶匙,葱花2大匙,盐1.5茶匙,糖1/2茶匙,鸡精1/4茶匙;
4:粘米粉半包大约1.5杯(200克),水1杯(240克)
注:1大匙=15毫升=1 Tablespoon,1茶匙=5毫升=1 Teaspoon,1杯=240毫升。
做法:
1、白萝卜切成细丝,腊肠和泡软的虾米切小粒备用。
2、不粘锅置炉上开大火,放入2大匙橄榄油,炒香姜蓉和葱花(图2),下腊肠和虾米炒出香味(图3)。然后放入萝卜丝翻炒,再加盐、糖和鸡精炒匀。盖上盖子(图4),用中火焖煮几分钟至萝卜丝软身,离火冷凉。
3、粘米粉(图5)加水1杯调成面糊,倒入萝卜丝里拌匀。将米粉萝卜丝糊倒入中号长方形的玻璃盒里。如果有多余,放入一小碗里同蒸。

 【萝卜糕】
4、取出电压力锅附带的支架,放入内胆里,加水到2杯的线。将盛放萝卜糕坯的玻璃盒放在支架上(图6),盖上盖子,排气阀放置密封位置,选【蒸】档45分钟。
5、程序完成后,先冷却10分钟,再慢慢移动排气阀排气。取出萝卜糕,冷凉后玻璃盒盖上盖子,在冰箱里放几小时。
6、用小刀将萝卜糕四周剥开,反扣在案板上,用力震下来。然后切片,不粘锅置炉上开大中火,放入橄榄油1大匙,用中火将萝卜糕两面煎微黄,就可以上桌了。

萝卜糕2 【萝卜糕】

Turnip Cake

By Maomaomom

If you go to a Chinese restaurant for dim sum, you will love this mouth watering dish made with shredded Chinese turnip (daikon), sausage and dry shrimps. Traditionally, this dish usually takes hours to prepare at home because of the long steaming that is required. Now with the electric pressure cooker, this dish can be made in 45 minutes.

Prepare Time: 25 minutes
Cook time: 45+10 minutes
Level: Easy
Serves: 10 servings

Ingredients

1) 2 Chinese turnips 750 g, peeled and shredded;
2) One and half Chinese sausages cut into small pieces, 1/4 cup dry shrimps soaked, strained and chopped;
3) 2 tablespoons olive oil, 1 teaspoon minced ginger, 2 tablespoons chopped green onion, 1.5 teaspoons salt, 1/2 teaspoon sugar, ¼ teaspoon chicken bouillon powder;
4) Half package of rice flour (about 1.5 cups, 200g), 1 cup water (240g).
5) 2~3 tablespoons olive oil.

Directions

1: In a large non-stick deep sauté pan , heat olive oil over medium-high heat. Sauté green onion and ginger for a half minute. Add chopped sausage and dry shrimp pieces, cook for another minute. Add shredded Chinese turnips and sauté for 1~2 minutes, then add in rest of ingredients 3. Reduce to medium-low heat, cover and simmer for 5 minutes. Set aside to cool.
2: In a bowl, mix rice flour and water. Pour into the cooked turnips and mix well. Pour into cooked turnips mixture and mix well. Pour the batter to a medium size Glasslock container .
3: Add water up to the pressure cooker’s 2-cup mark. Place the Glasslock container on the steam rack. Cover the lid and turn the pressure valve to the Seal position. Press the “Steam” button and set 45 minutes of cooking time.
4: When it is done, wait for another 10 minutes. Slowly release the pressure then open the lid. Take out the steamed turnips cake. Set aside to cool, then cover and chill for a few hours.
5: Use a knife to loosen the turnip cake along the edges of the Glasslock. Flip the container and pry out the turnip cake. Slice 1/3 of the cake and pan fry with oil until both sides turn light brown.

Maomaomom’s Note: 1C=240ml, 1t=5ml and 1T=15 ml.

pf button big 【萝卜糕】

You might also like:

This entry was posted in 点心, 特色小吃 and tagged , , , , , . Bookmark the permalink.

20 Responses to 【萝卜糕】

  1. says:

    粘米粉就是糯米粉吗?

  2. 毛毛妈 says:

    粘米粉是大米粉,跟糯米粉不同。

  3. kai xin says:

    又学习了一招!谢谢!

  4. 毛毛妈 says:

    这个萝卜糕的确不错,可以试试,开心。

  5. Sherrill says:

    毛毛妈 请问白萝卜要去苦味吗?

  6. Lo says:

    盤底要先涂一層油嗎?

  7. yannyfly says:

    原来是米粉啊,怪不得呢,我用了糯米粉,特别粘
    毛毛妈我是北方人,没吃过,想做来试试
    请问蒸出来是什么样的?粘吗?
    我上 次用糯米粉做,放冰箱里好久,
    从模子里很难拿出来;是不是用米粉就不会这样了

  8. Helen says:

    Dear Maomoamom,
    May I know the dimensions of your glasslock container? What is the cooking time per serving or 1/3 of the recipe? 10 servings will be too much for me!
    Thanks!

  9. Rebecca says:

    毛毛妈,我看网上其他方子有放澄面的,您这个不用放,蒸完以后也很成型吗

  10. Lily says:

    不错,不错,昨晚蒸好了,放冰箱过夜,今天煎着吃的,一次性成功,令我信心倍增,接着要向芋头糕挑战……

  11. MJ says:

    毛毛妈,我没有高压锅,普通蒸锅或烤箱可以用吗?谢谢

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>