马德里、托莱多 、赛戈维亚
By 毛毛爸
最后一站我们从巴塞罗那坐高铁前往马德里,西班牙国有铁路公司叫Renfe,AVE是它的高铁列车,时速300公里/小时,与中国高铁相仿,但是车厢摇晃程度较大。我事先在网上订票,网址是http://www.renfe.com/EN/viajeros/horarios.html
订票时如果有看不懂的地方用谷歌翻译帮忙
我们的车票:车次是03172,3号车厢,座位10B,Turista是不含餐饮的二等座,Turista Plus 的座位更宽敞些
巴塞罗那火车站的站名是Sants Estacio,坐蓝线地铁到站后跟随‘Renfe’指示牌,进入火车站大厅,找到你的车次的闸口
6号闸口检票进站
车站外面等待着的出租车队
Turista Plus 的座位宽敞舒适
高铁由东往西,车窗外的景色
晚上8点到达马德里的Atocha火车站,再坐地铁一号蓝线到市中心的Sol‘太阳广场’站,那里再往西走100米,就是我们的Air B&B公寓。马德里公寓是我们此行最为满意的一家,地点就在市中心,楼下就是Calle Mayor大街,人群熙熙攘攘热闹极了,往东是太阳广场,往南是拉丁区,有各种好吃的,往西走10分钟就是皇宫。公寓装修一新,临街的阳台门一关起来,街上的声音都听不见了。
与里斯本和巴塞罗那不同,谷歌地图仅能给出马德里的地铁线路,我们在的时候赶上地铁二号红线停运,而谷歌地图无法给出公交巴士线路(我忘了试试Apple Maps),只好用Uber叫了几次出租。好在巴塞罗那和马德里的出租车多且方便,当地人乐于使用出租车。
乘坐马德里地铁最好购买一次充值可使用10次的卡,可以连续给多人刷卡,有几个人就刷卡几次。
马德里的历史并不悠久,首都位于托莱多的卡斯蒂利亚王国与首都位于萨拉戈萨的阿拉贡王国被查理一世结合成现代的西班牙,查理的儿子腓力二世于1561年将首都从山城托莱多迁入马德里。直至查理三世(1716年-1788年)大兴土木,马德里开始进入欧洲大都市的行列。马德里景点集中,分为东西两群:西边是皇宫、阿穆迪纳大教堂、西班牙广场、Puerta del Sol太阳广场、Plaza Mayor主广场、拉丁区等等,东边有El Retiro Park丽池花园、Puerta de Alcala凯旋门、Plaza de Cibeles西贝莱斯广场等等。两处相隔2.5公里,由Calle Gran Via和Calle Mayor 两条大街连接,地下有地铁相通
其他的主要有:
(一)马德里“艺术金三角” :普拉多博物馆、索菲亚艺术中心、提森-博内米萨博物馆
(二)马德里周边小城高铁一日游:托莱多Toledo ,赛戈维亚Segovia,Avila 阿维拉,悬崖峭壁上的城市昆卡Cuenca,大学城Salamanca
https://blog.eurail.com/day-trips-from-madrid-by-train/
https://theculturetrip.com/europe/spain/articles/20-places-you-need-to-see-in-madrid-before-you-die/
https://www.timeout.com/madrid/things-to-do/top-madrid-attractions
喜欢美术的不可不去膜拜马德里的“艺术金三角” 普拉多博物馆、索菲亚艺术中心、提森-博内米萨博物馆,三大美术馆相隔不远,都在丽池花园西侧。因为老是下雨,我们只好跳过了在丽池花园划船、凯旋门、登西贝莱斯宫眺望这些户外活动,花了一天时间访问普拉多博物馆和提森-博内米萨。
普拉多博物馆( Museo Nacional del Prado)以皇家收藏的古典绘画作为基础,具有世界级的杰作,除了涵盖欧洲所有古典名家之外,除了西班牙本土的画家如委拉斯开兹和戈雅,还收藏有大量的提香、鲁本斯、意大利古典绘画。
普拉多博物馆的丢勒自画像
索菲娅王后艺术中心主要收藏现代艺术品,比如20世纪西班牙三位大师:毕加索、米罗和萨尔瓦多·达利的作品。
提森-博内米萨博物馆(Museo Thyssen-Bornemisza)来自提森-博内米萨家族三代人的私人收藏,于1993年由西班牙政府正式收购。它被称为是世上最重要的私人西方艺术品收藏,馆藏从中世纪木版画一直到现代艺术,我的评价是:名家作品收集很全,顶级名画与代表作不多,大多是画家风格形成以前的早期作品。但考虑到它是私人收藏已经是规模惊人了
提森-博内米萨博物馆 法国画家德加
提森-博内米萨博物馆 荷兰画家格里特.范.洪霍斯特 Gerrit van Honthorst
托莱多Toledo ,赛戈维亚Segovia
到达马德里的第二天,我们参加了大巴团,一天内游览托莱多和赛戈维亚。其实我不情愿参加这种“一日看尽xx城”的走马观花游,但是我们在马德里时间不多,无法花两天时间分别去托莱多和赛戈维亚。大巴团倒是方便,匆匆来匆匆离开,以致托莱多的火腿店Viandas de Salamanca、卖marzipan和manchego的修道院Convento de San Antonio,赛戈维亚城堡边上的餐馆Meson Don Jimeno、甜品店Limon y Menta都无法到访,实在令吃货心痛
历史上有五百年间托莱多曾经是西班牙首都、政治与宗教中心(今天仍然是宗教中心),它被罗马人、西哥特人、北非摩尔人占领和统治,不同的民族和文化留下了天主教、伊斯兰教和犹太教各自丰富的文化遗产。托莱多于1987年被联合国教科文组织宣布为人类遗产城市,风格迥异的古迹建筑、城堡和教堂遍布全城,巴洛克绘画艺术的代表人物埃尔·格列柯在这座城市度过一生。
特茹河是伊比利亚半岛最长的河流,一路向西1000公里直到葡萄牙里斯本,流入大西洋
导游说河谷的这边是拍照的最佳地点,托莱多城墙、大教堂的尖顶、远处的王宫尽收眼底
Monasterio de San Juan de los Reyes圣胡安皇家修道院的大门
西班牙双王夫妻(阿拉贡国王斐迪南和卡斯蒂利亚女王伊莎贝拉)为了庆祝王子出生而兴建,他俩本来想把自己埋在这里,后来征服了摩尔人的格拉纳达就以格拉纳达为他们的王宫和埋葬地
雨中的街道
托莱多到处都有卖marzipan杏仁糖膏的商店,marzipan是用糖与杏仁粉做的
托莱多主教大教堂是西班牙首席红衣大主教住地,它采用了当时在西班牙教堂中很少用的法国哥特式建筑形式,是哥特艺术的顶峰之作。大教堂的购票地方在教堂入口对面的店里,开放时间分为上午和下午场,我们只有短短30分钟时间参观
唱诗班坐席及周围装饰,精美程度可比拟伦敦圣保罗大教堂的唱诗班坐席
圣器收藏室
从托莱多的高处向四周眺望
12点离开托莱多,大巴车往西开两个小时来到赛戈维亚。首先需要解决的是吃饭问题。赛戈维亚著名的三宝:古罗马引水渠、城堡和烤乳猪。Restaurante José María门面不大,里面别有洞天,穿过天井又是一间大屋子,里面同样坐满了外国和西班牙游客。餐厅很有仪式感,餐巾绣花餐具精美,当然价格也不便宜
烤乳猪是一定要吃的,服务员用盘子切开乳猪,以表示烤的皮脆肉嫩
杂菜汤
扁豆汤
The aqueduct dates to the 1st century, and what’s intriguing is the way its interlocking stones are held together more by force of gravity than by mortar. It runs 15 kilometers, and until the 1800s it continued to transport water to Segovia from the Frío River.
古罗马引水渠建于公元1世纪,长度有15公里,从远处将河水引入城中。水渠由大石块堆砌而成,仅仅使用少量的粘合剂,主要是利用了石块本身的重量。
街景
Segovia Cathedral
路过赛戈维亚大教堂,没有时间进去了
Sitting high on a rugged rocky hill, the Alcázar of Segovia was originally built as a fortress but has served as a royal palace, a state prison, a Royal Artillery College and a military academy since then.
赛戈维亚城堡外形像一艘船的船头,高高矗立在峭壁之上。城堡在历史上有着重要的地位:1474年12月11日,卡斯蒂利亚国王恩里克四世去世,消息传来,他的同父异母妹妹伊莎贝拉迅速占领了赛戈维亚城堡,并于两天后登基成为卡斯蒂利亚女王。伊莎贝拉与费尔南多联姻,成为西班牙双王。他们联手于1492年1月2日攻下了统治伊比利亚半岛南部七个世纪的摩尔人的最后一个重镇格拉纳达,8月伊莎贝拉女王资助哥伦布前往美洲的探险,人类历史的节点“大航海”揭开序幕。
窗外的风景
the Throne Room 双王宝座
城堡内部
the commanding views of Segovia
从城堡望向四周
Segovia’s beloved Romanesque church: Vera Cruz, historic 13th-century Catholic church with a unique 12-sided exterior, one for each apostle.
山脚下最令人瞩目的是圣殿骑士团在13世纪建造的罗马式教堂,外形是正十二边形,象征耶稣的12位门徒
Inexperienced bangles, mangalsutras, conventional necklaces, and a traditional Maharashtrian Nath are worn by Maharashtrian brides.
Being a Continuation of labor: A story of Experience.
Q&A, The WisCon Chronicles, vol.
The later Reeltime manufacturing Dæmos Rising followed up on some of the elements of this story, particularly with the characters of Kate Lethbridge-Stewart and Captain Cavendish.