【红糟蹄膀】

【红糟蹄膀】
by 毛毛妈

这个新款推出的压力锅,Instant Pot® IP-LUX60 6-in-1 有Sauté的功能,用起来非常方便,可以用来煎炒,用起来非常方便,肉压好后,还可以用这个功能直接收汁,不用换锅。我那个去年旧款的锅只用来煮粥,煮豆浆,甜汤。这个新款的锅用来烧菜,不用打架了。

红糟蹄膀2 【红糟蹄膀】

用料:
1:去骨蹄膀2包1250克,切块洗净备用;
2:橄榄油1.5大匙,葱2条洗净切段,姜3-4片,福建红糟1.5大匙;
3:万字牌生抽酱油2大匙,老抽酱油1大匙,头抽酱油1大匙,糖1大匙,
4:盐1/3茶匙。

注:1大匙=15毫升=1 Tablespoon,1茶匙=5毫升=1 Teaspoon,1杯=240毫升。

做法:
1、蹄膀肉开水里烫1-2分钟沥水洗净备用。电压力锅内胆里,放1.5大匙油,选【Sauté】高档,放入2料里的葱,姜和红糟炒香(图1),然后放入蹄膀翻炒几分钟(图2)。

 【红糟蹄膀】
2、依次放入3料(图3),盖上盖子,排气阀放置密封位置,选【手动】档28分钟。程序完成后冷5分钟,放气打开盖子。
3、再选【Sauté】高档,收汁即可(图4)。
红糟蹄膀2 【红糟蹄膀】

 

pf button big 【红糟蹄膀】

You might also like:

This entry was posted in Pork, 猪肉类, 高压锅菜 and tagged , , , . Bookmark the permalink.

163 Responses to 【红糟蹄膀】

  1. Real superb info can be found on weblog.

  2. Hey there! This is my first visit to your blog! We are a collection of volunteers and starting a new project in a community in the same niche. Your blog provided us beneficial information to work on. You have done a outstanding job!

  3. Almost all of whatever you say is astonishingly appropriate and it makes me wonder why I hadn’t looked at this in this light before. This particular article truly did switch the light on for me as far as this specific subject matter goes. But there is just one position I am not too comfy with and whilst I make an effort to reconcile that with the actual core idea of your point, allow me observe just what the rest of the readers have to say.Very well done.

  4. Thanks for another excellent post. Where else could anyone get that kind of info in such an ideal way of writing? I have a presentation next week, and I’m on the look for such info.

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注