不一样的【红烧猪蹄】

不一样的【红烧猪蹄】

by 毛毛妈

猪蹄中的胶原蛋白对皮肤非常好,姐妹们时时可以做点猪蹄来吃啊。我做的红烧猪蹄用香醋和红糟,味道特别好。

 不一样的【红烧猪蹄】

用料:
1:猪蹄3只1200克,请卖家切成小块,洗净备用;
2:橄榄油1大匙,葱1根切段,姜10克切片,八角1粒,丁香2粒,红糟1.5大匙;
3:镇江香醋2茶匙,冰糖1.5大匙,万字牌生抽酱油1大匙,草菇老抽酱油1大匙,头抽酱油1大匙,盐1/4茶匙,水4大匙。
注:1大匙=15毫升=1 Tbsp,1茶匙=5毫升=1 Tsp,1杯=240毫升。

做法:
1、电压力锅选【煎炒Sauté】档,放入猪蹄后注入大半锅开水,烫煮2分钟(图1),捞出用冷水冲洗干净。
2、压力锅内胆洗干净,选【煎炒Sauté】档,放橄榄油1大匙,炒香葱姜、八角和丁香,放入红糟(图2)炒半分钟,然后放入洗净的猪蹄(图3)翻炒1-2分钟。

红烧猪蹄pf1 不一样的【红烧猪蹄】

3、依次放入所有3料拌匀(图4),加盖选【手动Manual】档40分钟,启动程序。
4、电压力锅完成程序后,等5分钟,放气减压打开盖子(图5),再选【煎炒Sauté】档,收汁至浓稠即可。

红烧猪蹄pf2 不一样的【红烧猪蹄】

pf button big 不一样的【红烧猪蹄】

You might also like:

This entry was posted in Pork, , 猪肉类, 高压锅菜 and tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

197 Responses to 不一样的【红烧猪蹄】

  1. This is the perfect website for everyone who wishes to find out about this topic.

    You realize a whole lot its almost hard to argue with you
    (not that I personally would want to…HaHa). You certainly put a fresh spin on a subject which
    has been written about for many years. Wonderful
    stuff, just great!

  2. Today, I went to the beach with my kids. I found a sea shell and gave it to my 4 year old daughter and said “You can hear the ocean if you put this to your ear.” She put the shell to her ear and screamed. There was a hermit crab inside and it pinched her ear. She never wants to go back! LoL I know this is completely off topic but I had to tell someone!

  3. I am glad to be one of the visitants on this outstanding website (:, thanks for posting.

  4. Prodentim says:

    There are certainly quite a lot of details like that to take into consideration. That is a nice point to convey up. I supply the ideas above as basic inspiration however clearly there are questions like the one you convey up the place crucial thing will probably be working in sincere good faith. I don?t know if best practices have emerged around things like that, but I’m certain that your job is clearly recognized as a fair game. Both girls and boys really feel the influence of only a moment’s pleasure, for the remainder of their lives.

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注