高升鸡块Braised chicken in vinegar soy sauce

【高升鸡块】
by 毛毛妈

今天做的这款高升鸡块很受欢迎。想要这个自动炒菜机到 https://www.ropots.com 购买,用maomaomom88优惠券有$30的折扣。

%E9%AB%98%E5%8D%87%E9%B8%A1%E5%9D%97final 高升鸡块Braised chicken in vinegar soy sauce

用料:
1:鸡腿10只1250克;
2:牛油果油或橄榄油1.5大匙,葱2条洗净切段,姜3-4片;
3:镇江香醋或米醋1大匙,糖2大匙,料酒3大匙,生抽酱油2大匙,头抽酱油1大匙,老抽酱油1大匙,盐1/6茶匙,水1/2杯;
4:香油1茶匙。

注:1大匙=15毫升=1 Tablespoon,1茶匙=5毫升=1 Teaspoon,1杯=240毫升。

做法:
1、鸡腿洗干净沥水,斩小块待用待用。【RoPot】插上电源,按开关键预热。然后加1.5大匙油,放入葱姜(图1)及鸡块(图2),盖上锅盖,用Function键选Stir fry,程序自动进行。
2、程序结束,打开盖子,放入所有3料(图3),盖上锅盖,用Function键选Braise程序,3秒后程序自动进行,再按+键增加时间到20分钟(图4)。

 高升鸡块Braised chicken in vinegar soy sauce

3、程序结束,打开盖子(图5),加1茶匙香油,盖上锅盖,用Function键再选Manual程序,3秒后程序自动进行,再按+键增加时间到6分钟。每隔2-3分钟,按下Stir键搅拌5秒钟,再按下Stir键停止搅拌。
4、程序结束,打开盖子(图6),即可起锅盛出高升鸡块,配米饭吃,很棒。

%E9%AB%98%E5%8D%87%E9%B8%A1%E5%9D%97final 高升鸡块Braised chicken in vinegar soy sauce

pf button big 高升鸡块Braised chicken in vinegar soy sauce

You might also like:

This entry was posted in Poultry. Bookmark the permalink.

93 Responses to 高升鸡块Braised chicken in vinegar soy sauce

  1. I genuinely appreciate your work, Great post.

  2. I precisely desired to thank you so much again. I do not know the things I would have sorted out in the absence of the type of thoughts provided by you on such a topic. This has been the traumatic scenario for me, nevertheless considering the very specialized strategy you handled that forced me to cry over fulfillment. Now i’m grateful for this support and as well , believe you are aware of an amazing job you’re carrying out training the mediocre ones through your blog. I’m certain you’ve never got to know any of us.

  3. SightCare says:

    Hi there! I just wanted to ask if you ever have any problems with hackers? My last blog (wordpress) was hacked and I ended up losing many months of hard work due to no backup. Do you have any solutions to stop hackers?

  4. The next time I read a blog, I hope that it doesnt disappoint me as much as this one. I mean, I know it was my choice to read, but I actually thought youd have something interesting to say. All I hear is a bunch of whining about something that you could fix if you werent too busy looking for attention.

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注