终结版–【土豆鸡肉焖饭】–English follows
by毛毛妈
这次用 快煲电压力锅“煮饭”的功能做了这个土豆鸡肉焖饭,很方便,快捷,饭又好吃噢。
用料:
1:鸡腿400克,洗净沥水;万字牌生抽酱油1大匙,老抽酱油1大匙,白胡椒1/8茶匙,盐1/4茶匙,香油1茶匙,生粉1大匙, 水2大匙。这一步最好提前一天做,鸡肉嫩滑;
2:大米(360毫升)(用快煲电压力锅的自带杯,1杯是180毫升的那种),水适量,万字牌生抽酱油1大匙,老抽酱油1大匙,盐1/2茶匙;
3:橄榄油2大匙,葱1条洗净切段,姜片3-4片,八角1粒,丁香2粒。
4:土豆大个2个,去皮切小丁;
5:葱花1大匙,香油2茶匙。
注:1大匙=15毫升=1 Tablespoon,1茶匙=5毫升=1 Teaspoon,1杯=240毫升。
做法:
1、前一天,鸡腿剔去骨头切小块,放入所有剩余1料,拌匀。封口冰箱腌过夜。
2、当天晚上下班回来,不粘锅放橄榄油2大匙,置炉上开大中火,炒香葱段,姜片,八角1粒和丁香,然后放鸡丁(图1),翻炒至熟,离火备用。
3、米洗净后放入快煲电压力锅里,水加到锅的两杯线,然后放入剩余2料(图2),然后加入土豆丁,及炒好的鸡肉拌匀(图3)。加盖选煮饭档(Rice),启动程序。
4、快煲电压力锅完成程序后,再等10分钟,放气减压打开盖。 放入5料拌匀,盖盖焖5分钟,就可以开饭了。
Users also can apply a wide range of effects to a photo, which act similarly to social media filters.
Throughout countries polled, 61 of women say they by no means or rarely report being harassed on the job.
Families in possession of resources amounting to over $1500 ($9,528 in 2021 dollars) and a home, personal family goods, and different sources or properties thought-about important to the household’s self-help could be ineligible for the FAP advantages except they dispose of excess possessions at a specified fee.
厚生労働省 2015, 第5表 被保護実人員及び保護率.厚生労働省
2015, n4年次推移 現に保護を受けた世帯数,世帯類型別.
“世帯主の国籍,世帯の家族類型,外国人のいる世帯の類型別一般世帯数(外国人のいる一般世帯)-全国,都道府県,21大都市,特別区,人口50万以上の市”.元来は収入を得られない子供や障害者、長期入院者、専業主婦、年老いた親などが想定されていたが、家族や社会環境の変化などにより、その態様は変化している(専業主夫、リストラされた夫、資格試験受験生、いわゆるフリーターなど)。