青椒炒肉片 Pork and green pepper stir fry

【青椒炒肉片】
by 毛毛妈

这盘青椒炒肉片,非常简单易做的下饭好菜。

 青椒炒肉片 Pork and green pepper stir fry

用料:
1:里脊肉375克;
2:青辣椒1个100克;
3:生抽酱油 1大匙;老抽酱油2茶匙,水1大匙,生粉1大匙;
4:橄榄油1.5大匙,葱花1大匙,蒜蓉2茶匙;
5: 头抽酱油 1大匙,白胡椒粉1/8茶匙, 鸡粉1/6茶匙;
6:香油1茶匙。

注:1大匙Tablespoon =15毫升,1茶匙Teaspoon =5毫升,1杯Cup=240毫升。

做法:
1、里脊肉洗净切片(图1),放入所有2料(图2),用手抓捏5分钟待用(图3)。辣椒洗净去籽,切丝(图4),待用。
2、 不粘锅置炉上开大火,加1.5大匙橄榄油,放入葱花和蒜蓉(图5)炒香,然后肉片翻炒片刻(图6)翻炒半分钟。(

 青椒炒肉片 Pork and green pepper stir fry

3、下青辣椒丝翻炒1分钟(图7),接着放入5料的调味料(图8),翻炒均匀。最后下1茶匙香油炒匀即可出锅了。肉片很嫩很好吃啊。

 青椒炒肉片 Pork and green pepper stir fry

pf button big 青椒炒肉片 Pork and green pepper stir fry

You might also like:

This entry was posted in Pork. Bookmark the permalink.

292 Responses to 青椒炒肉片 Pork and green pepper stir fry

  1. The same is true in trading.

  2. Later that day, it was revealed that Barr had earlier supplied the Libertarian vice-presidential nomination to Paul, by way of a letter.

  3. Pall bearers shall be Robert Pickerel, James Mearns, Deb Copenhaver, William Krause, Tom Kunz and Fred Haydon.

  4. This led to the development of a market enabling grain merchants, processors, and agriculture companies to trade in contracts to insulate them from the danger of adverse price change and enable them to hedge.

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注